Ronja und die Nazis
Dieser Eintrag sollte auf dem Vorgängerblog erscheinen. Da ich mich aber kürzlich entschlossen habe, zu Blogsport umzuziehen, erscheint er jetzt hier. Nachdem ich gestern Abend auf Twitter etwas...
View ArticleEntschuldigung / pido disculpas
Ich räume gerade das Internet auf. Das bringt der Umzug auf eine neue Plattform leider mit sich. Falls ich Ihnen also früher gefolgt bin und jetzt nicht mehr folge, oder ich Ihnen sowohl per E-Mail als...
View ArticleIm Gallus hießen alle Frauen Ria
Dies ist ein Beitrag zum Projekt *.txt von Dominik Leitner. Das achte Wort lautet „Acht“. Im Gallus hießen alle Frauen Ria*. Jedenfalls schien es dem Kind so. Immer, wenn es die Tante besuchte, rief...
View ArticleProjekt *.txt
Weitere Beiträge, mit denen ich mich am Projekt *.txt beteiligt habe, finden Sie hier hier und hier.
View ArticleSamstagslinks/los enlaces del sábado
Eine lesenswerte Serie in der Frankfurter Rundschau: Liebe. Nichts für Feiglinge. In einer der letzten Folgen wird auch Carmilla de Winter (siehe Blogroll) erwähnt. (Ich hoffe, man hat Sie auch...
View Articlepapanatas
Herr Javier Marías hat mir ein neues spanisches Wort beigebracht: papanatas. Es ist aus dem Verb „papar“ und dem Substantiv „nata“ gebildet. Papar heißt (u.a.) essen, insbesondere, wenn es sich um...
View ArticleJunifenster / mi ventana en junio
Am Nachmittag habe ich Schatten auf dem Balkon. Herr Kall wird den Korb identifizieren können.
View ArticleBleiwe losse
„Bleiwe losse“ ist ein Stück von Wolfgang Deichsel in südhessischer Mundart über Dinge, die man dann doch lieber bleiben lässt. Als Deichsel es schrieb, gab es noch kein Internet. Anderenfalls wäre das...
View ArticleSamstagslinks / los enlaces del sábado
Die hessischen Pomologen fahnden nach alten Obstsorten. Ei gucke da, es gibt eine Obstsorte, die nach meinem Heimatdorf benannt ist? Wussten Sie übrigens, dass es eine Kirschensorte namens Ferrovia...
View ArticleNonnenschuhe / zapatos de monja
Es ist nun offiziell: ich trage Nonnenschuhe. Sind Sie jemals als Teenager von Ihren sogenannten Freundinnen in der Schule wegen Ihres soliden schwarzen Schuhwerks verspottet worden? (Wenn nein, sind...
View ArticleDolmetschen
Das Studium der Lateinamerikanistik befähigt Sie nicht automatisch zum Dolmetschen. Zum Dolmetschen braucht es außer Sprachkenntnissen noch die Kenntnis von Methoden, Techniken und Konventionen (und...
View ArticleGottes Segen und Rot Front
Harry Rowohlt war ein Übersetzer, von dem ich wenig gelesen habe. Da Englisch damals, als ich die Lizenz zum Putzen erwarb, eines meiner Nebenfächer an der Uni und später zeitweilig eine meiner...
View ArticleGaunerzinken
Man habe Gaunerzinken an einigen Türen gefunden, schreibt die Hausverwaltung, und man bitte die Mieter um „erhöhte Aufmerksamkeit“. An meiner Tür war keiner, und ich weiß nicht, ob ich die Bedeutung...
View ArticleBundesjugendspiele? Ich?
Wie man hört, äh, liest, wurde eine Petition gestartet, um die Bundesjugendspiele abzuschaffen. Ich muss gestehen, ich kann mich kaum noch an diese Veranstaltung erinnern. In meiner Schulzeit konnte...
View ArticleDie nackte Armut / la miseria profunda
Ein Beitrag zum Projekt *.txt. Das neunte Wort lautet „nackt“. „Yo le he preguntado al guardia al guardia de la ciudad dónde viven los gitanos y no me supo contestar“ * Vom Bus aus sehe ich den Mann...
View ArticleSommer / verano
Angenehm, an einem Sommertag frühmorgens bei offenem Fenster im fast leeren Büro zu sitzen, wenn die Feuchtigkeit noch aus dem Gras steigt und die Welt riecht wie frisch gewaschen. Nur ein Rasenmäher...
View ArticleSamstagslinks / los enlaces del sábado
Heute fange ich mal mit dem Flamenco-Teil an: vier Tänzer_innen auf einer Tour durch das weite Feld des Flamenco. Wenn ich mal mies drauf bin, dann führe ich mir den Tango-Teil (ungefähr bis min 3.20)...
View ArticleJulifenster / mi ventana en Julio
Heute erst einmal mit Sonnenschutz und Mustermix: Und das Ganze noch einmal „ohne“: Zu guter Letzt, extra für Frau Lakritze, ein Detail des Überschlaglakens, unter dem ich bei diesen Temperaturen...
View ArticleAu weia! / ¡Dios mío de mi alma!
Ich bin ja schon froh, dass ich nicht verheiratet bin. Da muss ich wenigstens nicht darüber bloggen, dass ich nach Hause komme und den Ehemann für seine Hitzeschutzstrategie lobe oder tadele. Der nette...
View ArticleNacht / noche
Nachts um zwei ist die Hitze kaum weniger drückend. Von der Großmarkthalle her schleicht sich Donner an wie ein leise grollendes Tier. Radfahrer überqueren träge die leere Kreuzung. Auf der Bank an der...
View Article
More Pages to Explore .....